If I were to rank all the awkward questions that I’ve been asked since I came here, I’d rate this one the highest: “Do you speak English in Nigeria?”, along with its many variants of “How do you learn to speak this well/this fluently?” and “I like your accent.” I have got inured to its silliness over time, and learnt to enjoy it as a compliment whenever I hear it. So I respond instead with “Oh, thank you.” Sometimes for effect, I also add “Oh, I like your accent too” just to relish the priceless expression of shock or incredulity that immediately shows on the face of the person to which it’s directed. “Who? Me? What do you mean that I have an accent? I’m American…” as if accents were either a disease, or only one person’s idiosyncrasy. I have realized that many people, even in the university (well, not students of language), do not know that there are many accents of American English, depending on where one resides. St. Louis English accent is definitely different sounding from Boston accent, Chicago accent or Mississippi accent that all have their own peculiarities of more than just pronunciation but also grammar. In any case, whenever I’m bored, I occasionally like to relish the pleasure of trying to distinguish accents and speech peculiarities. It’s not easy for me, needless to say, since I’ve not lived in the United States for more than just four months.
Away from accents for a little while. Less than two weeks ago, I was sitting in a bus stop at 5th and Missouri Metrolink train station waiting for the scheduled bus to take me from there back to Collinsville, and later to Edwardsville. Those familiar with the area would know how dangerous it could be at certain times of the day. It is in a part of Illinois called East St. Louis, just on the border of the state. It was evening, and it was cold. There were people around, but it didn’t give me any illusion of safety even as I put my iPod on and listened to some calming music. I was alert. There was a young African-American woman sitting beside me on the bench in the bus stop. A few seconds later, a young African-American man in sagged jeans and with a really loud phone, of perhaps around 24-25, who I’d seen prancing around talking to everyone passing by even when they didn’t stop to give him audience came towards me and said something. He was addressing me. I was listening to some of Fela’s best ballads. He was talking. I heard him clearly, but I didn’t pick out what he said, so I removed the earplugs and looked at him. I didn’t smile. He repeated what he was saying, and I still didn’t understand it, yet it sounded vaguely like English, so I gave up. I asked him to say it again and he did, for the last time. As she saw that I honestly didn’t understand him, the lady beside me looked at the young man and said “No, he don’t smoke/have weed.” What? That was what he’d been asking me (and the many other people) all the while, whether I had marijuana to share? Good Lord have mercy. Why didn’t he just say so in English? Well, he eventually left because I immediately turned my attention back to my music, and ignored his presence. Yet in me I wondered what would have happened if I’d said more than a sentence, and he’d discovered that I was not American, but an African with a heavy/strange English accent. Would that have made me a bigger target for mugging? There was a laptop in my bag, and there were my debit cards, along with my iPod and mobile phone. And my distinguished Nigerian passport. As I got on the bus a few long minutes later, I understood why George Bernard Shaw said that Britain and America are two countries divided by a common language.
And so today – thanks to patience, persistence, and prayers – I checked my account balance to find that my money has been refunded. Thanks providence. However, the part of it that inspired this post was in the email response I got from the bank representatives. I had sent them a complaint in an email, stating that I had made a transaction on Monday to the tune of a thousand dollars. From the response I got back, I have found out that it may be possible that American English doesn’t have any such expression as “to the tune of” in their language. Is this the case? I don’t think so too, but even if it is not, it doesn’t remove from the fact that Bernard Shaw could have been right after all.
Please read. It’s unedited, except for my account balance ;).
Dear KT, Thank you for contacting customer service. With reference to your e-mail, we regret to inform you that we do not see a transaction of over thousand dollars for “the tune” but there was a transaction on hold from SIUE Bursar’s Office, EDWARDSVILLE, IL, for $1,057.87 on 04th January 2010. This amount is already credited back to your account on 08th January 2010 and your current balance is $xxxx.xx. Whenever a transaction is on hold and if the merchant does not approve the transaction then the amount is released back to your account in 3-5 working days. Regards JP Morgan.
1
Aderayo at http://msrayo.blogspot.com
I’ve definitely heard Americans say ‘to the tune of’ before, at least in classic movies. I guess it’s all a matter of the person’s level of literacy/education. It just goes to show you how ignorant many (I won’t say most, but I really want to) Americans are.
Posted at January 10, 2010 on 12:16am.
2
Kola Tubosun at http://www.ktravula.com
You’re right.
But here was what I wish I had included in the post: that the problem is not limited to Americans or other speakers of English. It reaches even to speakers of native languages as well. How many of us – speakers of Yoruba – can speak either without code-switching and code-mixing with English, or without making silly grammatical errors that we have long taken to be correct? You get the idea?
I really hate to cast myself as a prescriptive grammarian. I just like to observe and describe. There is definitely a palpable level of ignorance within even native speakers of every language. “Bushisms”, is a famous case in point.
Posted at January 10, 2010 on 3:28pm.
3
Aderayo at http://YourWebsite
Ah I understand now…I am quite guilty of speaking “yoruba-english,” and although I understand Yoruba very well, some words/expressions just slip my mind when I’m speaking it.
Posted at January 10, 2010 on 10:40pm.
4
Edwin Eriata Oribhabor at http://nigerianpidgin.com
Very interesting write-up. I have neither visited the Americas nor Britain. What I do know however is that we all have our accents. Interestingly, and funny though, most people are wont to presume that their accent is the best. Whichever way one speaks, the important thing is effective communication. As long as both parties to any communication grabs the message.
Until I took some lectures relating to the subject matter, I had always looked down on other Nigerians with a measure of “dislike” whenever they speak Pidgin spoken in Nigeria. I use to think that they should have the Warri-Niger delta accent to speak Pidgin. Today, I know better.
For me, whichever way I speak English, may be to the Englishman, it behoves of that Englishman to listen to me and listen right because if he comes to Nigeria and wants to speak our Pidgin, his accent will also be noticed.
This questions may interest you – Have you ever heard of a place called Warri in Delta State of Nigeria? Can you speak Nigeria Pidgin.?
Posted at January 11, 2010 on 9:50am.
5
Kola Tubosun at http://www.ktravula.com
Did you just ask me if I’ve ever “heard” of a place called Warri in Delta state of Nigeria? Why?
Posted at January 12, 2010 on 2:01am.
6
Buki at http://YourWebsite
East St Louis again…
Posted at January 12, 2010 on 5:49am.
7
tope at http://YourWebsite
What I am interested in is the ‘edited’ balance of your bank account. Abi you dey fear? It could be funny though, when you think you know it all and make assumptions that could distort the flow…!
Posted at January 14, 2010 on 3:15pm.
8
Bill at http://www.learnhowtobuildadoghouse.com
Hi there,
I live in South Africa and experience exactly the same things as you. A lot of people are often amazed that we have television and don’t have lions running around in our garden. I find it very amusing.
Every now and then I like to pull out a picture of my home and they can’t believe how big it is. Here in SA, your money goes a lot further in property than it does in most 1st world countries.
Thanks for the entertaining read.
All the best,
Bill Jenkins
Webmaster, LearnHowToBuildADogHouse.com
Posted at April 26, 2011 on 1:16pm.
9
Lionel
I can say that down under in Australia we use the phrase “to the tune of”, usually followed by a large amount! Its always interesting to see how much the English language varies around the world.
Posted at May 19, 2011 on 10:58am.
10
Robyn
Thanks for sharing this experience it is very interesting to hear about others experience with accents. I come from the west of Scotland, where we have a reasonably broad Scottish accent, and we speak very very fast. Most people don’t understand me when I go to different countries. Actually, even here in Scotland some people don’t understand me, I don’t know if that is because of the different dialects, or just me…
Anyway what you shared was really interesting so thank you!
Posted at June 8, 2011 on 12:01pm.
11
Paulinee
Accents are evverywhere! and so is danger. Your post was amsing! thanks for sharing!
Posted at June 21, 2011 on 11:59pm.