Written
- Attempted Speech & Other Fatherhood Poems (2015) Chapbook via Saraba Magazine.
- Headfirst into the Meddle (2005) Campus Chapbook.
Edited
- The Sail. Issue 2 (2016) Whitesands School, Lekki.
- The Sail. Issue 1 (2015) Whitesands School, Lekki.
- Aké Review (2015) Publication of the Aké Arts and Book Festival
- Edo North: Field Studies of the Languages and Lands of the Northern Edo (co-edited, 2011) Essays in Honour of Professor Ben O. Elugbe. Zenith Book House.
Other Works in Print
- One poem in Aké Review 2016
- Two Poems in Yorùbá, English and Italian featured in the Premio Ostana 2016 Prizebook
- Two Poems (January, 2005) Sentinel Poetry Quarterly
- Behind the Door (2010) Short story in a fiction anthology “African Roar”
- Two Poems (2014) in “Footmarks: Poems on One Hundred Years of Nigeria’s Nationhood” Edited by Ezeigbo & Okoli.
- For Subsideen the Gnome (2014) Poem in The Moth Issue 17: Summer, 2014
Essays/Non-fiction/Journalism
- Another Kind of Poverty Gap: The Erosion of Language Diversity, By Kọ́lá Túbọ̀ṣún (January 2018) Premium Times
- Wetin Dey? Nigerian Pidgin and its Many Pikin (June, 2016) as preface to Inua Ellams’s play Barber Shop Chronicles. UK National Theatre, London.
- In the Shadow of Context (March 2017). Enkare Review
- A Chapter in Literary Wonderlands (November, 2016)
- My Feminism: On the Necessity of Men (November, 2016) in Brittle Paper.
- A Failure All Around (October, 2016) Journalistic feature syndicated with The Guardian.
- A Tragedy of Conflicting Interests (October, 2016) Journalistic feature syndicated with The Guardian
- Demolishing History (September 2016) Journalistic feature syndicated with The Guardian and Premium Times.
- Raising a Bilingual (August 2016) First published on Medium.
- Lingua Fracas” as a Positive (June 2016) Op-ed in Premium Times
- Foreword to Yẹmí Adésànyà’s Musings of a Tangled Tongue (April, 2016)
- My Indigenous Language Interest is Abiding (February, 2016) WeTheHumanities blog
- Class Sessions (September, 2015) nonfiction in Jalada Magazine’s Language Issue.
- On the Limitation of English in Research (March, 2015) Tweets at WeTheHumanities/Storify
- How Native is the Native Speaker? (March, 2015) Collected tweets at WeTheHumanities/Storify
- Speaking in Many Tongues (February, 2015) Guest post for Write Paragraphs
- Foreword to Fìyìnfólúwa Ọnàrìndé’s Market Parliament & Other Poems (February 2015)
- Abẹ́òkuta’s Living History (April, 2014) Journalistic feature
- Naming Names with a Web Dictionary (January, 2015) Guest post for Capital Square
- Waiting for Caine 2013 (July, 2013) at NTLitMag
- “Saving the Words” (December 3, 2010) The Leadership Newspaper
- Blogging and Other Botherations (December, 2010) Saraba Magazine Issue 7b
- “Speaking the Machine: A Personal Narrative of a Translation Experience” (2005) In Farafina Magazine Issue #12
Reviews/Criticism
- Book Review | Niyi Osundare: A Literary Biography | Kọ́lá Túbọ̀ṣún (Octotber 2017)
- “I Wrote This For You: Mapping Trumph in the Midst of Pain” (September, 2017)
- “On JP’s America“: Review of America their America by JP Clark (July, 2017)
- “Ngugi’s Tribute to Memory“: Review of memoir by Ngugi wa Thiong’o (June 26, 2017)
- “Soft Notes and Love Notes”: Review of Taduno’s Song (June 11, 2017)
- “Dystopia in Many Words“: Review of Lauren Beukes’ Slipping (May 15, 2017)
- “Art Chasing Life Blatantly“: Review of Chibundu Onuzo’s Welcome to Lagos (February 20, 2017)
- “A Book for the Tasting“: A Review of Yẹ́misí Aríbisálà’s Longthroat Memoirs (January 21, 2017)
- “Never Look an American in the Eye” A Review of Okey Ndibe’s new memoir (September, 2016)
- A Diligent Retelling: Reading Teju Cole’s Essay Collection (August, 2016)
- Growing Up Utahn: A Review of Tọ́pẹ́ Fọlárìn’s Caine Prize-shortlisted story Genesis (June, 2016) in Brittle Paper.
- On Saraba’s Solitude (June, 2015) Aké Review
- A Review of Huchu’s Caine Prize Story By Kola Tubosun (May, 2014)
- The Travails of Logan – A Review of “Foreign Aid” (June, 2013) NigeriansTalk
- The Fledgling Whispers of a Story – A Review of Abubakar Ibrahim Adam’s short story (June, 2013) NigeriansTalk
- No, Not “America”, but Love – A Review (June, 2013) NigeriansTalk
- Losing a Faith You Never Had: A Review of “Miracle” (May, 2013) NigeriansTalk
- The Children of “Bayan Layi” – A Review of Elnathan John’s “Bayan Layi” (May, 2013)
Research
- Studies of Initial Tonal Acquisition by American English Speakers Learning Yoruba (2012) Masters Thesis/Academia.edu
Videos
- The Role that African Languages Play (November, 2016) TEDxPortHarcourt
- African American Studies 20: Kola Tubosun Skype In (November 2016) Harvard University
- Kola Tubosun canta in Yoruba al Premio Ostana 2016 (June 2016) Yorùbá Singing at Ostana
- Èdè Bí Ìjà (June, 2016) Poem, recorded in Ostana, Cuneo
- Kíkú Láàyè (June, 2016) Poem, recorded in Ostana, Cuneo
- Launch of Yorùbá Names Dictionary: Kọ́lá Túbọ̀sún Speaks (February, 2016) Opomulero TV
- What Does Your Yorùbá Name Mean? (February, 2016) London/ACupofKhafi
- Linguist Researcher Kola Tubosun discuses project on Yoruba Multimedia Dictionary (February, 2015) SaharaTV
Translations Published into Yorùbá
- Poem in 136, a publication of 136 translations of a French poem, edited by Bruon Doucey.
- Ìjà’gbara Ìdúró: Tàbí Ìdí Tí Àwọn Ènìyàn Fi ń Dìde Rìn/The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright by Ngugi wa Thiong’o (2016, TBD)
- Volta. Poem by Richard Berengarten (November, 2009) International Literary Quarterly. Issue #9
- Ọkùnrín tó n dágbé àti ìkookò – The Hermit and the Fox.( 2010) Short story by Klemen Pisk
- Sátidé Létí Òkun – Saturday by the Sea (2014) Three Poems by Fred D’Aguiar. Ake Review
- Arábìnrin Inú Asọ Ọlọsàn. Short Story by Sarah Ladiipo Manyika (February 2015) Ankara Press Anthology
Poems, Online
- “Here, Moving” (October, 2006) Sentinel Poetry Issue #49. Winner, Sentinel Poetry Bar Challenge
- Four Poems (June, 2007) at Concelebratory Shoehorn Review
- Four Poems (December, 2009) African Writer
- Two Poems (2009) Maple Tree Literary Supplement: Issue 5
- Two Poems (February 2010) Sentinel Nigeria Issue #1.
- Three Poems (September, 2015) Saraba Magazine. Includes Audio
Interviews Conducted
- “Almost All Books Inspire Me to Write” (October 2017): Interview with Sarah Ladiipo Manyika on BrittlePaper
- “I try to recreate the world through my dreams” (September 2017): Interview with Odafe Atógun ArtsAndAfrica
- “It Starts from Writing Honestly” (August 2017): Interview with Wana Udobang on Brittle Paper
- “I believe in truth-telling as a pathway to healing” (July 2017): Interview with Títílọpẹ́ Ṣónúgà on AfricanWriter
- “My repression is as legitimate as your freedom” (February, 2017): A Conversation with Yemisí Aríbisálà
- “I Just Have Stories to Tell” (May, 2016) Interview with Nnedi Okorafor at AfricanWriter
- “Searching for the Poetry of a Moment” (June, 2016) | Interview with Eloghosa Osunde at Brittle Paper
- “There’s a Lot of Ignorance amongst Ourselves“| (June, 2016) | Interview with Uche Okonkwo on KTravula
- Interview with Emmanuel Iduma and Emeka Okereke (May, 2016) about the Invisible Borders roadtrip and more, on KTravula
- “I Give Curisity a Role” (May, 2016) Interview with Yagazie Emezi at Brittle Paper
- “I Don’t Stumble Upon a Scene” (May, 2016) |
Interview with Zaynab Ọdúnsì at KTravula
- “Èṣù is not Satan” (April, 2016) | Interview with Oriṣà Priestess Ifáwẹ̀mímọ Omítọ̀nàdé in Brittle Paper
- “Home is Always a Slippery Word” (November, 2015), interview with Namwali Serpell winner of the 2015 Caine Prize | In Ake Review.
- Conversation with Niyi Osundare (November, 2015) in Ake Review
- Interview with Eghosa Imasuen on publishing Ọbásanjọ’s memoir, et al. (August, 2015) at Brittle Paper
- Títílọpẹ́ Sónúgà “On Becoming a Poet” | Brittle Paper (January, 2015)
- “A Prize is Only As Good as Those Who Enter” Lizzy Attree | Ake Review (October, 2014)
- In Conversation with Bassey Ikpi (April, 2014) at NTLitMag
- Questions for Emmanuel Sigauke (November, 2013) NigeriansTalk
- Conversation with Tade Ipadeola (October, 2013) about the Nigerian Prize for Literature, poetry, Sahara Testaments and others, at NTLitMag
- In Conversation with Aaron Bady about Chimamanda Adichie, Caine Prize, Elnathan John and other things literature (July, 2013) at NTLitMag
- Conversation with Tọ́pẹ́ Fọlárìn about Miracle (July, 2013) at NTLitMag
- When Aliens Took Lagos (May, 2013) | Interview with Nnedi Okorafor in the UK Guardian
- 10 Questions for Mafoya Dossoumon (January, 2013) NigeriansTalk
- Conversation with Rotimi Babatunde on winning the Caine Prize (August, 2012) | at NTLitMag
- Questions for Peter Akinlabi In The Sentinel Champions #3
- Questions for Ivor Hartman (June, 2010) Sentinel Nigeria
- 10 Questions for Paula Varsavsky (March, 2010) on 234Next.
Interviews Granted
- “Kọ́lá Túbọ̀sún: Renaissance is Badly Needed in African Language Literature.” (January 2018) AfricanWriter.com
- “Literature is Like Hot Àmàlà”: Interview with Saturday Sun. (September 2017)
- “Kola Tubosun – indigenous language advocacy” on Career Linguist Part I (February 8, 2017), Part II (February 15, 2017)
- Interview With Yoruba Writer Kola Tubọṣun (October, 2016) Òrìṣà Image
- On Using Digital Technology to Counteract Cultural Amnesia (September 2016) Brittle Paper
- Interview with Special Ostana 2016 Award Winner… (May, 2016) Chambra D’Oc/Valentina Musmeci
- A Stroll with Kọ́lá Túbọ̀sún – Ebenezar Wikina (April, 2016) Huffington Post/SoundCloud
- My Immersion in Culture, A Tremendous Asset (February 13, 2016) Tribune Newspaper
- Ideas of Identity (December 3, 2015) BBC Radio 4
- TEDxIfe Speaker Interview Series – Kola Tubosun (October, 2015) TEDxIfe
- A Father’s Apprehensions and Fascinations (September, 2015) Saraba Magazine
- On YorubaName.com, Diversity and a Paucity of Women in Governance (June, 2015) Naija Feminista/Ayodele Olofintuade
- The Man Behind YorubaName… (March, 2015) Gbenga Onalaja/Tech Cabal
- Researcher Kola Tubosun Discusses Project (February, 2015) Sahara Reporters/YouTube
- Twitter Can Now Be Translated Into Yorùbá (December, 2014)
- Our Voices: Kola Tubosun (August, 2014) The Magazine Club/Joy Isi Bewaji
- An Interview with Yoruba Linguist, Kola Tubosun (July, 2014)
- Q&A: Ibadan People Have a Republican Mindset (December, 2013) Paul Adepoju
- An e-Book is a Book (September, 2013) Global Voices Online
- Pirates of Nigeria: Kola Tubosun on Copyright and Intellectual Property (July, 2013) Critical Margins/Jason Braun
- Conversation with Kola Tubosun (March, 2011) Nana Freda Agyeman
- The ‘Travula’ visits Bookaholic Blog (September, 2009) Bookaholic Blog/Temitayo Olofinlua
News/Reviews About
- “The Yorùbá Guardian”: feature by Ashley Okwuosa in Latterly Magazine (Spring 2017 Issue).
- Taking Indigenous languages online: can they be seen, heard and saved? (October, 2016)
- A Specially Designed Keyboard Allows Yorùbá and Igbo Speakers to Type Their Languages (September, 2016) Global Voices.
- SIUE alumnus named to International Innovator’s List (August, 2016)
- Online Dictionary Helps Nigerians Decode Their Names (February 25, 2016) Voice of America.
- Kọ́lá Túbọ̀sún: On A Mission To Digitalize Yorùbá (February 8, 2016)
- Yorubaname.com goes live, to preserve and document all Yorùbá names (January 22, 2016)
- The Premio Ostana International Award for Mother Tongue Literature (2016) goes to Nigeria’s KỌ́LÁ TÚBỌ̀SÚN! (January 25, 2016)
- Attempted Speech & Other Fatherhood Poems: A Review by Oyin Oludipe (November, 2015) Luxembourg Review.
- Kola Tubosun and four other Nigerians among finalists in the 2015 CNN Multichoice African Journalist (September, 2015) | Olisa TV
- Nigerian Scholar Creates an Online Home for Yoruba Names (May, 2015) Global Press Journal
- Kola Tubosun, The Man Behind Yorubaname.Com, Shows Us The Future (March, 2015) Tech Cabal
- Cultural Export (April, 2015) This Day/Solomon Elusoji
- Kola Tubosun joins “We the Humanities” as Curator (February, 2015) Sabinews/Jite Efemuaye
- Ankara Press Releases Free Valentine’s Day Story Anthology (February, 2015)
- This Linguist Is Creating An Online Dictionary Of Yoruba Names (January, 2015)
- Twitter Can Now be Translated into Yoruba (December, 2014) Encomium
- It Took Only Two Years, But Twitter Is Finally Getting Translated Into Yoruba (November, 2014)
- Photo Exhibition (February 2012) Edwardsville Art Centre
- Nigerian Fulbright FLTA Shares American Culture and Values (May, 2009)
Awards
- Quartz Africa Innovator’s List 2016
- Premio Ostana International Prize for Mother Tongue Literature 2016 (Premio Internazionale Scritture in Lingua Madre. June, 2016).
- 100 Nigeria’s Most Innovative Persons in Technology #50 (YNaija/#YTech100) February, 2016
- Finalist/Commendation: CNN/Multichoice African Journalist of the Year (October, 2015).
- 100 Nigeria’s Most Innovative Persons in Technology #33 (YNaija/ #YTech100) February, 2015.
One Comment to Press & Publications so far. (RSS Feeds for comments in this post)