My Merry Christmas Cards

I’ve never received so many cards and gifts in my adult life as I did during this Christmas season. The last time I felt this special, I think I was really very young. Reham bought me a very cool branded shirt. Yvonne a professor sharing my office got me a cordless mouse. At the office party last week, Professor Doug Simms gave me a very thoughtful Christmas card and a surprise monetary gift, among the many other things received from friends and colleagues in the mail. Yesterday, I received a chapbook from Richard Berengarten whose poem Volta I translated into Yoruba in November, along with other Christmas cards.

Here then is a collage of my Christmas greetings and postcards, some received, some given. Merry Christmas to you wherever you are. May the happiness go around.

With love from KTravula

I’m Not A Writer, And I know It

I have a problem reading myself for a second time. I can barely read it for the first time at all. I write a piece of work, I try to read it again with an editing eye and I get strangely disgusted. I can barely make it through to the end. When I eventually do, I see only the things in my head, and not the words on the sheet, and I find that I have not edited it at all, but just endured another needless ordeal of re-reading.

I am lazy. With fiction, I fail with imagination but succeed somewhat with memory. I may thrive on details but sag on the fictive dexterity of their expression. I’m not a writer, and I know it. I am only a bearer of stories. With poetry, it becomes a little different. The muse descends, rides me roughly like the spirit in a possessed body, and leaves, leaving something pretty behind that I sometimes like to read again and again, although it scarcely leaves space to take full credit. So I can’t write a poem on the spot to save my life, or so I like to think. I will find out perhaps when there’s a gun to my head and an loud order to “Show me you’re a poet. Write something before I waste your brain on this concrete floor.”

Knowledge is for philosophers. Imagination is for writers. Only one of them changes the world, and -hint, hint- it’s not knowledge. Really. So as soon as I can exchange my junk of knowledge for liberty of imagination, I will be a writer. Until then, let me just be me, the quiet observing traveller in this American wilderness. Perhaps also, a bearer of stories.

(Picture credits: A fridge sticker at the house of Nigerian writer Ikhide Ikheloa, taken in Maryland on the 14th December 2009)

Of Townships and Ownerships

I was not too surprised when a fellow FLTA from France said to me two weeks ago over dinner at the Union Station in Washington DC that the city was developed by a French person. She is french, and, as she said so, everything had just fallen along the line of positive French stereotypes in my mind. They designed the Eiffel Tower and the Statue of Liberty, they must also be the big brilliant brain behind the planning and beautiful layout of the country’s capital. It was my first time of hearing the story, and though she didn’t have the name of the said designer, I believed it.

Today, I had a different conversation with Papa Rudy who says the city was developed by a black man. Now I’m confused. I told him of my discussion with the French girl, and he insisted that a black man did the city’s design. And somewhere in the conversation, the name Du Pont came up. Now I am familiar with a DuPont Circle in Washington DC, and reading more on it this afternoon showed me that it was named after a man Samuel Francis Du Pont (from the famous Du Pont family who really were originally from France). However, he is neither black nor an architect. He was a rear admiral during the Civil War. The wikipedia article on the beautiful Paris-like city does not say much about the “designers” of the city, so I’m giving up.

Or not. I have now come up with my own theory, that the person who conceived the brilliant layout of the city with the Washington Monument obelisk standing almost in its centre, could only have been the son of Oduduwa (the fabled progenitor of the Yoruba people). That’s the only explanation that can suffice to clear the air on the similarity between the Opa Oranmiyan obelisk in Ilé-Ifè and this Washington Monument obelisk. The Opa Oranmiyan was erected at a spot once believed to have been the burial site of Oranmiyan, a grandson of Oduduwa. Archeological evidence has now shown it not to be standing on any burial spot at all, but to be just a visible memorial to the fabled progenitor whose name it bears on it’s body. On the Opa Oranmiyan, as has been since its (undated) erection is an inscription in middle-eastern letters that archeologists have accepted as corresponding in sound to “Oranmiyan”.

It’s not the same in height and size as the Washington Monument, but that’s beside the point. The only other way to look at it is that Oranmiyan himself walked over to Washington DC from Ile-Ife with the Washington Monument on his right hand as a staff of office, and planted it firmly at the centre of the city as an artifact for future generation of archeologists to behold. What about that?

The Continuing Story of Mary & Joseph: “It’s A Boy”

MARY: Joe, we’re gonna have a baby.
JOE: What? That’s impossible. All I ever do is put it between your thighs.
MARY: Well, I don’t know. Something must’ve gone wrong.
JOE: Who says you’re pregnant?
MARY: An angel appeared to me in the backyard and said so.
JOE: An angel?
MARY: An angel of God. His name was Gabriel. He had a trumpet and he appeared to me in the backyard.
JOE: He what?
MARY: He appeared to me.
JOE: Was he naked?
MARY: No. I think he had on a raincoat. I don’t really know. He was glowing so brightly.
JOE: Mary, you’re under a lot of stress. Why don’t you take a few days off from the shop? The accounts can wait.
MARY: I’m telling you, Joe. This Angel Gabriel said that God wanted me to have this baby.
JOE: Did you ask for some sort of sign?
MARY: Of course I did. He said tomorrow I’d start getting sick.
JOE: But why should God want a kid?
MARY: Well, Gabriel said that according to Luke it’s kind of an ego thing. Plus, he promised the Jews a long time ago, it’s just that he never got around to it. But now he feels ready for children he doesn’t want to just make them out of clay or dust. He wants to get humans involved.
JOE: Well, is he going to help toward raising the kid? God knows we can’t do it alone. I could use a bigger shop, and maybe he could throw a couple of those nice crucifix contracts my way. The Romans are nailin’ up everything that walks.
MARY: Honey, Gabriel said not to worry. The kid would be a real winner. A public speaker and good with miracles.
JOE: Well, that’s a relief. Anyway, now that your officially pregnant I cant start puttin’ it inside you.
MARY: I’m sorry, honey. God wants it to be strictly a virgin birth.
JOE: I don’t get it.
MARY: That’s right, Joe.
JOE: Don’t I get to do anything?
MARY: He wants you to come up with a name for the kid.
JOE: Jesus Christ!
MARY: Don’t curse, Joe!

END

Culled from When Will Jesus Bring the Pork Chops, New York Times Bestseller by George Carlin.

NOTE: Those familiar with the original text will notice that I have changed the last line, the words from Mary, for effect. You may head here to see the original text and decide which you prefer.

(Photo taken at the Nativity play by children at the Episcopalian Church at Edwardsville on Sunday)

It’s Not Going To Be Easy

There must be more to life than sitting idly in front of a computer waiting for the guy from the Chinese restaurant to make a delivery. I have looked at the date and it is NOT Thursday. It is still Monday. No, I refuse to believe that this holiday is going to be harder to take than I previously thought. I’m going to gain more weight for sure. Maybe. It is definitely not going to be easy to keep my mind functioning without deadlines to meet, students to teach, to grade, and classes to attend. I had considered going with Ben and Mafoya for a Burlesque show in St. Louis two days ago, but I had fallen asleep before it was time to leave, and Ben had refused to wake me up. In any case, I doubt that semi-naked women could have made that much of a lasting impression. Sour grapes, I know. There is always a next time.

My grandmother is dead. The news got to me in a text message on Wednesday the 16th from my sister. I don’t know how old she is, and neither does she, but from the age of her children, I would say that she was over ninety. In some culture in Nigeria, the saying is “Don’t worry about it. You have no more grandmother to lose now.” In my case, it is not totally true. My dead grandmother is actually a step-grandmother. My non-step grandmother is alive but not as strong as she used to be. And she doesn’t know that the other woman, her co-wife, is dead. She mustn’t know or it would be too hard to take, considering how long they’ve both lived together under the same roof with the husband, my last grandfather, who is still alive and strong.

My friend Olumide lost his mother in the same week as I lost my grandmother. But unlike my own (albeit also unexpected) loss, his own was not inevitable, and it came too suddenly. I met her for the first and last time in the University during her son’s convocation ceremony not too long ago, and she was fun, warm and jovial. Her death has made me reflect on the meaning of life, and what it’s all worth when it’s spent and done. I wish Loomnie the strength to bear the loss.

I’m writing a new poem on the theme of loss, distance and changes, but I’ve become stuck after the sixth line.